Accurate Language Services provides top quality translations of documents and websites. Helping businesses succeed in the global marketplace.
Accurate Language Services has a worldwide network of expert translators who are qualified and highly skilled in their language pair and specialty field. All translations are done from a working language into their native languages, ensuring that cultural nuances are intact. The end goal is a translation that sounds natural to the target audience. All of our translators undergo a strict vetting process, we only team up with the best in the industry. Each translator is a specialist in their respective field. Most of our translators are ATA certified and also certified in their country of residence.
Regardless of the size of your translation project, Accurate Language Services provides quality and excellent translation services for each project. Projects are handled by professional translator(s) and a project manager following Accurate Language Services’ 5-Step Quality Assurance Process:
In the initial step, the client and the project manager will discuss client’s requirements and goals of the project. During this time Accurate Language Services will conduct a review of the technical nature of the document, and calculate the price and turnaround time of the translation.
Step 2. Terminology Review with Client
In this stage the project manager reviews the material to be translated. As a result of this review, if necessary, the project manager will define translation and style guidelines. If more than one translator is used for a project, a common glossary may be created and used by all translators, to ensure consistency in the translated documents.
Step 3. Translation
The translation stage is the most important element of any translation. For each translation project we select translators who are experienced in the subject matter and who are native speakers of the target language. We are committed to ensure each project is translated accurately and on time, in the most effective manner.
Step 4. Quality Control, Editing and Revision
Once the translation is completed, an editor will review the translation for accuracy and consistency.
Step 5. Delivery and Customer Feedback
Upon completion of the project, the translated items will be submitted to the client as previously specified. Feedback is welcome throughout the contract period to ensure satisfaction with the translation.
Each year we translate thousands of pages of documents and websites. We have experience in a variety of fields:
company policies, marketing materials, manuals, websites
birth certificates, driver’s licenses, marriage certificates
applications, diplomas, student reports, transcripts
financial statements, tax documents
contracts, legal proceedings, wills